أيت لعميم ينتهي من ترجمة كاتب الظل إلى العربية
آخر تحديث GMT 22:22:42
المغرب اليوم -

أيت لعميم ينتهي من ترجمة "كاتب الظل" إلى العربية

المغرب اليوم -

المغرب اليوم - أيت لعميم ينتهي من ترجمة

الرباط - المغرب اليوم

أصدر الكاتب والناقد الأدبي محمد أيت لعميم ترجمة لكتاب “المترجم كاتب الظل” للكاتب برتغالي الأصل فرنسي المولد والنشأة كارلوس باتيستا، منطلقا من مقولة أمير الشعراء الروسي ألكسندر لبوشكين التي يشبه فيها المترجمين بـ”خيول بريد التنوير”. قال محمد أيت لعميم إن نقل هذا الكتاب إلى اللغة العربية، بعد جهد واشتغال طالت مدته، أملته أهميته البالغة في ما يتعلق بمسألة الترجمة.وأضاف أن “الترجمة كما لا يخفى، هي اليوم جسر لكسر الصمت بين اللغات والتواصل بين الشعوب”، موردا أن “الإصدار يتناول هذه القضية بطريقة مبتكرة وجديدة، لأن الترجمة اعتمدت تقنيات الشذرات واللغة المجازية والاستعارية التي تنحو نحو الحكمة”.ويتضمن هذا الكتاب أربعة فصول، تناولت “فن الحب” و”فن الخيانة” و”فن الإغواء” و”فن الفرار”، فضلا عن مقدمة، وسؤال عن غاية الترجمة، وخاتمة.وتكاد هذه الفصول تغطي جميع القضايا التي تهم فعل الترجمة والمشاكل التي تعترض المترجم. ويجد القارئ في كل شذرة بهذا الكتاب بذرة موضوع شائك، “لأن كارلوس باتيستا وهو يكتب كان يستحضر مجموعة من المرجعيات المهمة في مجال الترجمة، ما أضفى على كلامه ذي البعد المجازي الرمزي قوة”، بحسب محمد أيت لعميم.

وذكر المتحدث أن من الأشياء المهمة التي تناولها كارلوس باتيستا في كتابه، “محاولته أن يستند الحديث عن فعل الترجمة إلى مختلف طبقات المجتمع، ما يعني أن كل شذرة تشكل تصورا لشخصية ما في المجتمع أو لرجل حرفي، أو ما يمكن أن نتخيله من مكونات المجتمع”، مشيرا إلى أن هذا الاستناد التعددي “يجعلنا نخلص إلى أن الكاتب البرتغالي ينظر إلى الترجمة كفعل إنساني”.واعتبر أيت لعميم هذا الكتاب بمثابة “دعوة إلى أن الترجمة ليست نخبوية؛ لذا، فهي رسالة إلى المتخصص والهاوي والذي لا صلة له بها”، على حد تعبيره.

قد يهمك أيضــــــــــــــــًا :

معرض بغداد يوحد الكتاب العراقيين المختلفين حول كل شيء

"غياب الثقافة" عن توصيات لجنة التنمية يشعل غضب كتاب مغاربة‎‬

almaghribtoday
almaghribtoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

أيت لعميم ينتهي من ترجمة كاتب الظل إلى العربية أيت لعميم ينتهي من ترجمة كاتب الظل إلى العربية



النجمات يودّعن الشتاء بإطلالات جريئة

باريس - المغرب اليوم

GMT 14:20 2026 الأربعاء ,01 إبريل / نيسان

منة شلبي تتعاقد على مسلسل "عنبر الموت"
المغرب اليوم - منة شلبي تتعاقد على مسلسل

GMT 15:38 2020 الجمعة ,10 إبريل / نيسان

لا رغبة لك في مضايقة الآخرين

GMT 09:23 2026 الأربعاء ,28 كانون الثاني / يناير

سعر الذهب في المغرب اليوم الأربعاء 28 يناير/ كانون الثاني 2026

GMT 04:20 2020 الإثنين ,19 تشرين الأول / أكتوبر

رقص الباليه متواصل في حي برازيلي فقير رغم «كورونا»

GMT 17:11 2020 الإثنين ,01 حزيران / يونيو

الضحك والمرح هما من أهم وسائل العيش لحياة أطول

GMT 12:03 2019 الأربعاء ,03 تموز / يوليو

توزيع 144 بطاقة صفراء في الكأس الإفريقية
 
almaghribtoday

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday
almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday
almaghribtoday
RUE MOHAMED SMIHA ETG 6 APPT 602 ANG DE TOURS CASABLANCA MOROCCO
almaghrib, Almaghrib, Almaghrib