وزير العدل المغربي يؤكد العمل على توفير الترجمة من وإلى الأمازيغية خلال إجراءات التبليغ والطعون والتنفيذ بالمحاكم
آخر تحديث GMT 19:51:53
المغرب اليوم -
تحطم طائرة صغيرة على متنها ستة أشخاص في المحيط الهادئ بالقرب من سان دييجو بولاية كاليفورنيا إصابة صحفية برصاصة مطاطية في ساقها بلوس أنجلوس جيش الاحتلال الإسرائيلي يزعم العثور على جثة القيادي محمد السنوار داخل نفق يقع أسفل المستشفى الأوروبي في خان يونس قصف الإسرائيلي على خان يونس في قطاع غزة، يتسبب في استشهاد 13 فلسطينياً بينهم أطفال ونساء إسبانيا تستدعي دبلوماسيا إسرائيليا بسبب احتجاز السفينة مادلين دونالد ترامب يأمر بإنزال القوات الأميركية ويطالب باعتقال أصحاب الكمامات وزارة الدفاع الروسية تعلن اكتمال المرحلة الأولى من عملية تبادل الأسرى مع أوكرانيا الجامعة الملكية تكرم قدماء المنتخب المغربي في فاس وتُعزز جسور التواصل بين الأجيال وفاة مشجع إثر سقوطه من المدرجات خلال المباراة النهائية لمسابقة دوري الأمم الأوروبية التي جمعت بين منتخبي البرتغال وإسبانيا الغاء المباراة الودية بين منتخبي تونس وجمهورية إفريقيا الوسطى
أخر الأخبار

وزير العدل المغربي يؤكد العمل على توفير الترجمة من وإلى الأمازيغية خلال إجراءات التبليغ والطعون والتنفيذ بالمحاكم

المغرب اليوم -

المغرب اليوم - وزير العدل المغربي يؤكد العمل على توفير الترجمة من وإلى الأمازيغية خلال إجراءات التبليغ والطعون والتنفيذ بالمحاكم

وزير العدل المغربي عبد اللطيف وهبي
الرباط - المغرب اليوم

كشف عبد اللطيف وهبي، وزير العدل، أن الوزارة تعمل على توفير الترجمة من وإلى الأمازيغية خلال إجراءات التحقيق والترافع وتقديم الشهادات وإجراءات التبليغ والطعون والتنفيذ وإمكانية النطق بالأحكام باللغة الأمازيغية، لتلافي الصعوبات التي تعترض التواصل بين المتقاضين وجهاز العدالة في مختلف درجاتها عند التقاضي أمام المحاكم.

وأضاف وزير العدل في جواب كتابي عن سؤال حول “تعزيز الطابع الرسمي للأمازيغية على مستوى قطاع العدل”، الذي تقدم به البرلماني إدريس السنتيسي عن الفريق الحركي، أن اعتماد اللغة الأمازيغية كلغة للتقاضي، وضمان استعمالها بناء على طلب المعني بالأمر.

وأكد وهبي أنه على مستوى التواصل تعمل الوزارة على اعتماد اللغة الأمازيغية إلى جانب اللغة العربية في الوصلات الإخبارية والتواصلية، وكذا عبر مختلف الوسائط والدعائم منها السمعية والبصرية والمواقع الإلكترونية ومواقع التواصل الاجتماعي للوزارة.

وأشار الوزير ذاته إلى اعتماد اللغة العربية واللغة الأمازيغية في اللوحة التشويرية لبوابة وزارة العدل، وبواجهات محاكم المملكة ووسائل النقل التابعة للوزارة، وكذا على مستوى لوحات التشوير داخل المحاكم ومراكز قضاء القرب والمديريات الإقليمية ومراكز الحفظ.

وأفاد باعتماد اللغة الأمازيغية في إعداد المذكرات السنوية والمطبوعات في رأس وتذييل الصفحات، وسعي الوزارة إلى تعميم تضمين اللغة الأمازيغية في باقي السجلات والأظرفة والملفات المتداولة بالمحاكم وبالإدارة المركزية،وةإعداد لائحة شاملة للمطبوعات والسجلات سيتم عرضها على المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية قصد توفير ترجمة رسمية لها، في أفق تعميمها.

وسجل المسؤول الحكومي عن قطاع العدل في المغرب، أن وزارة العدل وانطلاقا من إيمانها العميق بأهمية التعددية اللغوية في بناء هوية ثقافية وطنية تعتز بكل مكوناتها الغنية بتعدد روافدها وفي صلبها اللغة الأمازيغية كرصيد لجميع المغاربة بدون استثناء.

وذكر المسؤول ذاته أنه و”في إطار تفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية تضمن البرنامج الحكومي مشروع إحداث صندوق تحديث الإدارة العمومية ودعم الانتقال الرقمي واستعمال الأمازيغية كآلية مالية للدولة يروم إدماج الأمازيغية في مجالات التعليم والتشريع والمعلومات والاتصال والإبداع الثقافي والفني، فضلا عن استعمالها في الإدارات وفي مجموع المرافق العمومية”.

ويضيف في جوابه الكتابي أن “هذا الصندوق سيعمل على تعزيز العدالة الثقافية واللغوية، على غرار آليات التمويل التي تعبأ في كل مرة كروافع إدماج للسياسات العمومية من أجل التنمية الاجتماعية والمجالية”.

ويستمد صندوق مواكبة ترسيم الأمازيغية موارده من ميزانية الدولة التي ستصل إلى 1 مليار درهم ابتداء من سنة 2025، إذ سيتم تعزيز حكامة الصندوق بإحداث لجنة استشارية وطنية ولجان استشارية جهوية تضم ممثلي القطاعات الوزارية المعنية وتنفتح على شخصيات لها إلمام بالثقافة الأمازيغية، وفق الجواب الكتابي.

وأبرز وزير العدل أنه تم توظيف 100 منتدب قضائي من الدرجة الثالثة للقيام بمهام المساعدة الاجتماعية (60% منهم يتقنون اللغة الأمازيغية واللهجة الحسانية) وذلك بهدف تسهيل وصول المغارية الناطقين بها إلى خدمات مرفق العدالة، كما تقرر إشراك المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية في الاختبارات الشفوية في إجراءات انتقائهم.

و”ابتداء من سنة 2022 انخرطت وزارة العدل في برنامج يهدف إلى إدماج اللغة الأمازيغية وتعزيز حضورها بالمرافق العمومية تحث إشراف رئاسة الحكومة والوزارة المكلفة بالانتقال الرقمي وإصلاح الإدارة، وذلك عبر توفير 300 عون استقبال ناطق باللغة الأمازيغية من القطاع الخاص كمرحلة أولية تجريبية لمدة سنة، وذلك للقيام بمهام الإرشاد والتواصل والتوجيه الفائدة المرتفقين الناطقين بالأمازيغية وذلك تيسيرا لولوجهم للخدمات العمومية، وفي هذا الإطار استفادت الوزارة من مجموعة من أعوان الاستقبال ناطقين باللغة الأمازيغية وتريفيت وتشلحيت تم توزيعهم على مختلف محاكم المملكة. كما ستواصل الوزارة الانخراط في المراحل المقبلة من هذا المشروع بهدف تعميم الاستفادة على جميع المحاكم”، يضيف وهبي في جوابه الكتابي.

وكشف أنه تم “تدعيم مركز النداء على مستوى الإدارة المركزية بإثني عشر (12) موظفا وموظفة يتحدثون لهجات ترفيت تشلحيت وتمازيغت، وذلك بهدف التواصل مع المواطنين، وحسب الإحصائيات الدورية لنشاط هذا المركز لشهر يوليوز وغشت وشتنبر من هذه السنة، فقد تلقى ما مجموعه 509 مكالمة باللغة الأمازيغية، حيث تم التواصل مع أصحابها وتقديم كل الإرشادات والتوجيهات عن تساؤلاتهم واستفساراتهم في مجال العدالة”.

وكشف المتحدث ذاته أن الوزارة بصدد إعداد دليل مرجعي للتكوين والتداريب لموظفي الوزارة سيتم تطعيمه بمنهجية تدريس اللغة والثقافة الأمازيغيتين بالتنسيق مع المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية، والإعلان عن فتح عملية الإحصاء للموظفين الناطقين باللغة الأمازيغية (تريفيت تمزيغت وتشلحيت) إضافة إلى الموظفين الناطقين بالحسانية لحصرهم وتوزيعهم على المصالح المركزية واللاممركزة ومختلف محاكم المملكة.

وضمن الإجراءات المتخذة، أيضا تخصيص برامج تكوينية تستهدف موظفي هيئة كتابة الضبط وبالخصوص فئة المساعدات والمساعدين الاجتماعيين حيث تم التركيز خلال هذه البرامج التكوينية بالأساس على تقوية القدرات في مجال المساعدة الاجتماعية والتكفل بالنساء والأطفال ضحايا العنف وبالفئات الهشة خصوصا بالقرى والمناطق التي يقطنها غالبية الناطقين باللغة الأمازيغية لتسهيل ولوجهم لخدمات العدالة للعمل على التوجيه والتأطير القانوني، بحسب الوزير.

وقال في جوابه الكتابي إنه يتم “إعمال مبدأ المرونة في حركية الموظفين والاستجابة لأغلبية طلبات الانتقال ذات الطابع الاجتماعي، مما جعل أغلبية الموظفين يمارسون مهامهم بمناطقهم الأصلية، الشيء الذي سهل عملية التواصل بين أطر هيئة كتابة الضبط العاملين بمختلف محاكم المملكة والمتقاضين بواسطة اللغة أو اللهجة السائدة محليا”.

قد يهمك أيضــــــــــــــا

وزير العدل المغربي يعلن قرب تفعيل قانون العقوبات البديلة

 

وزير العدل المغربي يؤكد أن تتزيل القانون المتعلق بالعقوبات البديلة سيتم عما قريب

almaghribtoday
almaghribtoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

وزير العدل المغربي يؤكد العمل على توفير الترجمة من وإلى الأمازيغية خلال إجراءات التبليغ والطعون والتنفيذ بالمحاكم وزير العدل المغربي يؤكد العمل على توفير الترجمة من وإلى الأمازيغية خلال إجراءات التبليغ والطعون والتنفيذ بالمحاكم



أمينة خليل تتألق بفستان زفاف ملكي يعكس أنوثة ناعمة وأناقة خالدة

القاهرة - سعيد الفرماوي

GMT 12:53 2025 الإثنين ,09 حزيران / يونيو

لجين عمران بإطلالة صيفية أنيقة باللون البيج
المغرب اليوم - لجين عمران بإطلالة صيفية أنيقة باللون البيج

GMT 13:43 2021 الخميس ,22 تموز / يوليو

بريشة : سعيد الفرماوي
 
almaghribtoday

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday
almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday
almaghribtoday
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
almaghrib, Almaghrib, Almaghrib