الأمانة العامة للحكومة المغربية تستعد لنشر القوانين بالأمازيغية والإنجليزية والإسبانية
آخر تحديث GMT 12:14:27
المغرب اليوم -

الأمانة العامة للحكومة المغربية تستعد لنشر القوانين بالأمازيغية والإنجليزية والإسبانية

المغرب اليوم -

المغرب اليوم - الأمانة العامة للحكومة المغربية تستعد لنشر القوانين بالأمازيغية والإنجليزية والإسبانية

العلم المغربي
الرباط - كمال العلمي

تنكب الأمانة العامة للحكومة على نشر النصوص القانونية باللغة الأمازيغية، بعدما كانت تُنشر، إلى الآن، باللغتين العربية والفرنسية، على أن يتم نشرها باللغة الإنجليزية لاحقا.محمد بوهلال، مستشار قانوني بالأمانة العامة للحكومة، أكد أن القوانين “يجب أن تنشر باللغة الأمازيغية، تفعيلا لمقتضيات الدستور ولإرادة الدولة بصفة عامة”؛ غير أنه استدرك أن ذلك “يحتاج إلى وقت وإلى تخطيط”.

وجوابا عن سؤال حول مدى توفر الأمانة العامة للحكومة على الموارد البشرية والمالية الكافية لإخراج النصوص القانونية باللغة الأمازيغية، قال بوهلال إن هذا الأمر لن يطرح إشكالا، مضيفا: “لقد عززنا الموارد البشرية بالأمانة العامة للحكومة، حيث ضممنا عددا من الدكاترة المختصين في القانون”.وأضاف: “سنقوم كذلك بالاستعانة بأطر لديها معرفة علمية قانونية وإلمام باللغة الأمازيغية لمساعدتنا على إدراج النصوص القانونية بهذه اللغة”.

وأفاد بوهلال بأن الأمانة العامة للحكومة ستعزز العنصر البشري المكلف بصياغة نصوص القوانين بخرّيجين من مدرسة الملك فهد العليا للترجمة، والمدارس التي تدرّس الأمازيغية”، مؤكدا أن العملية ستتم وفق الآجال التي حددها القانون التنظيمي لتفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية.وتسعى الأمانة العامة للحكومة إلى توسيع نطاق نشر النصوص القانونية باللغات الأجنبية، حيث أفاد بوهلال بأن هناك تفكيرا لنشرها باللغتين الإنجليزية والإسبانية مستقبلا، في إطار انفتاح المغرب على الثقافات واللغات الأجنبية.

من جهة ثانية، شدد بوهلال، خلال المداخلة التي قدمها في أول مشاركة للأمانة العامة للحكومة في فعاليات المعرض الدولي للنشر والكتاب حول موضوع “الولوج إلى القانون”، على ضرورة احترام المواطنين للقوانين التي يسنّها المشرع، قائلا: “الجميع ملزم بتطبيق القانون واحترامه وتطبيقه تطبيقا تاما”.وأوضح المتدخل أن الأمانة العامة للحكومة تحرص على أن تكون النصوص القانونية واضحة، وأن تُكتب بلغة مبسطة يفهمها الجميع، وفي حال وجود كلمات تقنية يصعب فهما يتم شرحها في ملاحق النص.وزار موضحا: “حين نتوصل بالنص أول ما نطلبه من الوزارة التي أعدته هو ماذا تريد من النص وما هي الغاية منه، ونحن نشتغل على أن تكون النصوص القانونية التي نعالجها في متناول جميع المواطنين بدون استثناء، سواء أكان المواطن عارفا بالقانون أم لا وسواء كان كبيرا أم صغيرا”.

قد يهمك أيضــــــــــــــــًا :

الحكومة المغربية تُمرر مرسوما لرقمنة الحالة المدنية في سجل وطني

الحكومة المغربية تقتطع أربعة هكتارات من منطقة التسريع الصناعي لوجدة لفائدة المقاولات الصغيرة

almaghribtoday
almaghribtoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

الأمانة العامة للحكومة المغربية تستعد لنشر القوانين بالأمازيغية والإنجليزية والإسبانية الأمانة العامة للحكومة المغربية تستعد لنشر القوانين بالأمازيغية والإنجليزية والإسبانية



GMT 09:34 2025 الخميس ,12 حزيران / يونيو

دورتموند يرفض عرضًا من تشيلسي لضم جيتنز

GMT 17:53 2020 الجمعة ,01 أيار / مايو

أبرز الأحداث اليوميّة

GMT 15:48 2020 الأربعاء ,01 كانون الثاني / يناير

لا تتسرّع في خوض مغامرة مهنية قبل أن تتأكد من دقة معلوماتك

GMT 16:25 2025 السبت ,28 حزيران / يونيو

مايكروسوفت تكشف خطتها بعد نهاية ويندوز 10
 
almaghribtoday

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday
almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday
almaghribtoday
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
almaghrib, Almaghrib, Almaghrib