القومي للترجمة يصدر النسخة العربية لـ7 روايات جدد
آخر تحديث GMT 21:02:50
المغرب اليوم -
الرئيس الأميركي يبدأ جولة دبلوماسية في منطقة الخليج العربي من 13 إلى 16 مايو 2025 تشمل السعودية والإمارات السلطات السورية تعتقل كامل عباس أحد أبرز المتورطين في مجزرة التضامن في دمشق وزارة الصحة الفلسطينية تعلن الحصيلة الإجمالية منذ بدء العدوان في السابع من أكتوبر 2023 بلغت 51,266 شهيدًا و116,991 إصابة الشرطة الإسرائيلية تبحث عن رجل مفقود بعد تعرضه لهجوم سمكة قرش قبالة الساحل إسرائيل تحذف تعزية في وفاة البابا فرنسيس بعد موجة غضب واسع وردود فعل غاضبة من متابعين حول العالم وفاة الفنان المغربي محسن جمال عن 77 عاماً بعد صراع مع المرض الجامعة الملكية المغربية لكرة السلة تقرر توقيف منافسات البطولة الوطنية في جميع الأقسام بصفة مؤقتة وطارئة الصين تطلق ستة أقمار اصطناعية تجريبية من طراز "شيان 27" إلى الفضاء شاب يخسر أكثر من 2400 دولار بعد تحميل صورة عبر واتساب وزارة الصحة الفلسطينية تعلن عن نقص حاد فى مواد الفحص يحرم مرضى الأورام من التشخيص
أخر الأخبار

"القومي للترجمة" يصدر النسخة العربية لـ7 روايات جدد

المغرب اليوم -

المغرب اليوم -

القاهرة - أ.ش.أ

أصدر المركز القومي للترجمة النسخة العربية لسبع روايات جدد ضمن سلسلة الابداع القصصي. ويقدم المركز عن الروسية رواية الخيال العلمي الأشهر على الاطلاق لألكسندر بيليايف وهي (البرمائي) التي صدرت في عام 1928. وتجري أحداث الرواية في الأرجنتين في مطلع القرن العشرين حيث تسرد قصة لشاب يستطيع العيش في الأرض والمياه على حد سواء حيث إن طبيبا عبقريا زرع له خيشوم سمكة قرش ،ثم يسقط في نهاية الرواية ضحية لطمع النفس البشرية ويمثل طبيبه امام القضاء بتهمة تشويه المخلوقات. والرواية من ترجمة رامي القليوبى ومن مراجعة أنور ابراهيم. وعن الانجليزية تأتي رواية (بيتنا في شارع المانجو) للكاتبة ساندرا سيسنيروس ،وتعتبر هذه الرواية هي روايتها الاولى والتى لاقت شهرة واسعة وترجمت الى لغات عديدة. وتتحدث الرواية عن قصة فتاه صغيرة تنمو في الحي الهيسباني بشيكاغو و تكتشف الحقائق القاسية للحياة وأولها شبح العداء العنصري ،الرواية من ترجمة خليل كلفت . وعن اليونانية تأتي رواية (أيام الإسكندرية) للمؤلف ذيميتريس ستيفاناكيس،ومن ترجمة محمد خليل رشدى ،ومن مراجعة عادل سعيد النحاس. وتدور أحداث الرواية في خمسين عاما في مدينة الاسكندرية،في بدايات القرن العشرين،حيث ينشأ الصدام بين الحرب والتجارة ،وبين السياسة والحب،وبين الاستعمار والوطنية؛مما ينتج عنه نتائج غير متوقعة. أيضا، روايتان عن الأسبانية من تأليف أنطونيو مونيوث مولينا ،الذي يعد من أشهر الكتاب الاسبان المعاصرين،الرواية الاولى بعنوان (سفاراد) من ترجمة مزوار الادريسي ومن مراجعة هالة عواد،هذه الرواية التى تأخد اسمها من تيمة المنفى والاضطهاد الايديولوجي،كما انها استدعاء لأحد الرموز العالمية للمنفى:سفاراد ،الأرض المفقودة التى لم ينسها قط اليهود الذين طردوا من اسبانيا في عهد الملوك الكاثوليكيين .وهي كناية عن امثلة عديدة من الرجال والنساء الذين تم نفيهم واستبعادهم وترحيلهم،فعنوان الرواية بمثابة نداء قوى للتضامن والتشبث بالذاكرة والهوية. أما الرواية الثانية، عن الإسبانية فتأتي بعنوان (ليلة اكتمال القمر) ،من ترجمة هيام عبده ومراجعة هاله عواد ،وهي الرواية الثامنة لمولينا ونشرت في العام 1997 ،ويشعر القارئ للوهلة الاولى بانها تميل للطابع البوليسى ،ولكن بعد القراءة المتأنية ،نكتشف ان الكاتب قد لجأ الى هذه الحبكة لكي يجعل القارىء يفكر جليًا في تاريخ اسبانيا المعاصر،ويتامل ويتدبر ،حيث تقوم الرواية على تحقيقات يقوم بها مفتش بوليس للبحث عن قاتل طفلة،وهو مريض سيكوباتي يشد انتباه وسائل الاعلام والاشخاص .. وعن الالمانية تأتي رواية(أبناء الذئبة) للروائية والكاتبة الالمانية تانيا كينكل ،وهي من انجح الروائيات في القصص التاريخية ،تدور أحداث الرواية في ايطاليا في القرن السابع قبل الميلاد ،حيث كان المزج ما بين الاسطورة وما يرويه التاريخ أمرا سائدا،ولا يمكن الفصل بينهما. وتحكي الرواية عن قصة حياة كاهنة صغيرة تدعى "اليان"،وهي تجسد صورة رائعة لهذا العصر ،حيث تصل "اليان"الى قمة السلطة من قاع الذل بفضل الطموح الممزوج بالحب داخلها الرواية من ترجمة أحمد الباز. الرواية السابعة (إلا إذا)و المترجمة عن الانكليزية ،من تأليف الأديبة كارول شيلدرز ،المعروفة بالعمل الشهير "مذكرات الحجر"، تساعدنا هذه الرواية على ان نخفض صوت خطابنا الداخلى ،فكلمة (الا اذا)-بحسب المؤلفة-هي كلمة القلق في اللغة الانجليزية ،فهي تطير مثل الفراشة حول الاذن ،فبالكاد يمكننا سماعها،ومع هذا يعتمد كل شيئ على وجودها،الرواية الصادرة في العام 2002 والتى رشحت للبوكر،وتأتى نسختها العربية بترجمة كريم هشام.

almaghribtoday
almaghribtoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

القومي للترجمة يصدر النسخة العربية لـ7 روايات جدد القومي للترجمة يصدر النسخة العربية لـ7 روايات جدد



تنسيقات مثالية للنهار والمساء لياسمين صبري على الشاطيء

القاهرة ـ المغرب اليوم

GMT 17:48 2019 الثلاثاء ,03 كانون الأول / ديسمبر

أحدث موديلات الجينز من مجموعة أزياء كروز 2020

GMT 21:16 2019 الجمعة ,01 شباط / فبراير

الغيرة تفسر أزمات بيريسيتش في إنتر ميلان

GMT 17:15 2018 السبت ,01 كانون الأول / ديسمبر

دراسة طبية تكشف دور البذور والمكسرات في حماية القلب

GMT 00:11 2018 الجمعة ,29 حزيران / يونيو

خلطة التفاح تساعد على سد الشهية وفقدان الوزن

GMT 10:25 2018 الإثنين ,26 آذار/ مارس

إيلي صعب يكشف عن مجموعته لربيع وصيف 2018
 
almaghribtoday

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday
almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday
almaghribtoday
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
almaghrib, Almaghrib, Almaghrib